LINGUA LATINA PER SE ILLUSTRATA, de Hans H. Ørberg, est un cours de latin entièrement rédigé en latin. Il est constitué de deux parties, FAMILIA ROMANA, le cours de base, et ROMA AETERNA, le cours avancé, avec un volume d’INDICES.
FAMILIA ROMANA, une famille romaine
La
première partie, Familia Romana, couvre l’essentiel de la grammaire latine et
un vocabulaire de base de quelque 1500 mots. Les 35 chapitres (capitula) forment
une suite d’événements dans la vie d’une famille romaine au IIe siècle de
notre ère. Chaque chapitre est divisé en 3 ou 4 leçons (lectiones) et
consiste en quelques pages de texte suivies d’une section grammaticale et
trois exercices, pensa. A la fin du volume se trouvent un tableau des
paradigmes, un calendrier romain, et un lexique, Index vocabulorum.
ROMA AETERNA, la Ville éternelle
La
seconde partie, Roma Aeterna, a pour sujet l’Histoire romaine racontée par
les Romains eux-mêmes. Elle s’ouvre sur une description de la Rome antique
fondée sur les faits historiques. Suivent une version en prose de l’Énéide
de Virgile, livres I-IV, avec des passages cardinaux sous leur forme originelle,
et le livre I de Tite-Live enrichi d’extraits d’Ovide. Au début la prose
de Tite-Live est légèrement adaptée, mais l’essentiel du livre contient des
textes originaux de Tite-Live, Aulu-Gelle, Cornelius Nepos, Salluste, Cicéron
et Horace.
Une narration distrayante
LINGUA
LATINA propose un texte latin que les élèves peuvent lire et comprendre immédiatement
sans avoir besoin de traduction. Dans ce texte chaque phrase est intelligible
per se, parce que le sens et la fonction de tous les mots nouveaux et
de toutes les formes sont éclairés par le contexte, ou par les illustrations
et les notes marginales. Cela implique un texte soigneusement gradué, mais pour
rendre l’apprentissage efficace, le contenu doit stimuler l’intérêt et permettre
au lecteur d’évoquer les scènes décrites. Pour répondre à ces exigences, les
chapitres de la 1ère partie forment une narration distrayante qui captive les
élèves si bien qu’ils sont curieux de connaître la suite de l’histoire. La lecture
de ce “roman” latin sert aussi d’introduction à la vie et à la culture des anciens
Romains.
Une compréhension directe
La méthode directe, fondée sur la compréhension à partir du contexte, a prouvé son efficacité aussi bien en classe qu’en auto-formation. Un élément important est la satisfaction ressentie par les élèves quand ils découvrent qu’ils peuvent réellement lire et comprendre instantanément, sans passer par la traduction et l’analyse grammaticale. Une telle compréhension directe donne confiance aux élèves et aiguise leurs facultés d’observation et de raisonnement, facultés qui se révèleront grandement nécessaires quand les phrases croîtrent en difficulté. En lisant de cette manière ils progressent pas à pas vers le but ultime de l’enseignement du latin: lire la littérature latine en latin avec une compréhension et une sensibilité authentiques.
01-09-2003